prhg.net
当前位置:首页>>关于絷的资料>>

晋侯观于军府 【原文】 晋侯观于军府,见钟仪。问之曰:“南冠而絷者,谁也?”有司对曰:“郑人所献楚囚也。”使税之。召而吊之。再拜稽首。问其族。...

你好,麓人追之,相蹈藉而就絷,无一得免焉:这时候山脚下的人就出来追捕它们,结果互相践踏,乱作一团,无一幸免。望采纳,谢谢。

白白的小马儿 回到山谷去了 咀嚼着一捆青草 那个人啊和玉一般美好 全诗翻译 白白的小马儿 吃我场上的青苗 栓起它栓起它啊 延长欢乐的今朝 那个人那个人啊 曾在这儿和我快乐逍遥 白白的小马儿 回到山谷去了 咀嚼着一捆青草 那个人啊和玉一般美好 ...

战气萧杀,引得苍天也跟着威怒起来,楚国将士奋死抗敌的壮烈场面,继而颂悼他们为国捐躯的高尚志节。

初,太宗见幽絷,题壁自序云:“有梁正士兰陵萧世缵,立身行道,终始如一,风雨如晦,鸡鸣不已。弗欺暗室,岂况三光,数至于此,命也如何!”又为《连珠》二首,文...

宋 文天祥《御试策一道》:“牛维马絷,狗苟蝇营,患得患失,无所不至者,无怪也。”

絷 拼音:zhí,笔画:12,释义;栓,捆:~维(a.原指拴住客人的马以挽留客人,后指延揽、挽留人材;b.束缚);马缰绳;拘捕,拘禁:~拘。 zhí (会意。从糸(m?,执声。本义:系绊马足。绊) 同本义 [tie up with rope or chain] 絷之维之。――《诗·...

马驹毛色白如雪, 吃我菜园嫩豆苗。 绊住马足拴缰绳, 尽情欢乐在今朝。 心想贤人终来临, 在此作客乐逍遥。 马驹毛色白如雪, 吃我菜园嫩豆叶。 绊住马足拴缰绳, 尽情欢乐在今夜。 心想贤人终来临, 在此作客心意惬。 马驹毛色白如雪, 风驰电...

“絷”读音:[zhí] 部首:糸五笔:RVYI 释义:1.栓,捆。 2.马缰绳。3.拘捕,拘禁。

执 zhí 解释: 1. 拿着:~刃。~鞭。~笔。 2. 掌握:~政。~教(jiào )。 3. 捕捉,逮捕:战败被~。 4. 坚持:固~。~意。 5. 实行:~行。 6. 凭单:回~。 7. 朋友:~友(志同道合的朋友,简称“执”)。 8. 姓。 絷 zhí 解释: 1. 栓,...

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.prhg.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com